Морская свинка откуда такое название

Почему морскую свинку назвали морской свинкой и откуда она появилась?

Наверное, почти каждого человека в детстве интересовал вопрос: почему морская свинка так называется. Вроде бы зверек относится к отряду грызунов и никакого отношения к парнокопытным не имеет. И почему тогда морская? Вряд ли соленая вода — ее стихия, да и плавать зверушка, кажется, не приспособлена. Объяснение есть и оно довольно прозаическое.

Происхождение морских свинок

Чтобы понять, почему морскую свинку назвали морской свинкой, следует обратиться к истории. Латинское название этого забавного животного Cavia porcellus, семейство свинковые. Другое название: кейви и гвинейская свинка. Кстати, вот еще один казус, с которым стоит разобраться, к Гвинее зверушки тоже не имеют никакого отношения.

Эти грызуны известны человеку еще с древних времен и одомашнены племенами Южной Америки. Инки и другие представители континента употребляли животных в пищу. Они поклонялись им, изображая на предметах искусства, а также использовали в качестве ритуальных жертвоприношений. Из археологических раскопок в Эквадоре и Перу до наших дней дошли статуи этих животных.

Читайте также:  Морская свинка чем она питается

Жителям европейского континента пушистые зверьки стали известны в 16 веке после завоевания Колумбии, Боливии и Перу испанскими конкистадорами. Позже торговые суда Англии, Голландии и Испании стали привозить необычных животных на родину, где они распространились в аристократической среде в качестве домашних питомцев.

Откуда пошло название морская свинка

Термин cavia в научном названии произошел от cabiai. Так называли зверька представители племен Галиби, проживавшие на территории Гвианы (Южная Америка). Дословный перевод с латыни porcellus значит «маленькая свинья». В разных странах принято называть животное по-разному. Больше распространено сокращенное от cavia имя кейви или кеви. На родине их зовут куи (гуи) и апэреа, в Великобритании – индийскими свинками, а в Западной Европе – перуанскими.

Дикая морская свинка называется в Гвиане «маленькая свинья»

Почему все-таки «морская»?

Такое имя зверушка получила только в России, Польше (Swinka morska) и Германии (Meerschweinchen). Неприхотливость и добрый нрав морских свинок сделали их частыми спутниками мореплавателей. Да и прибывали животные в Европу в то время только по морю. Вероятно, по этой причине и появились ассоциации маленьких грызунов с водой. Что касается России, то такое название, вероятно, было заимствовано от польского имени. Не исключается такой вариант: заморские, т.е. диковинные звери прибывали издалека, а впоследствии сократились, отбросив приставку.

Есть и такая версия: чтобы обойти запрет на питание мясом в дни поста, католические священники причислили капибар (водосвинок), а заодно и этих грызунов к рыбе. Вполне возможно, что поэтому их и назвали морскими свинками.

Почему свинка?

Упоминание свиньи в названии можно услышать у португальцев (маленькая индийская свинья), нидерландцев (гвинейский поросенок), французов и китайцев.

Причину связи с известным парнокопытным, вероятно, следует искать во внешнем сходстве. Толстое бочкообразное туловище на низких лапках, короткая шея и крупная относительно тела голова напоминают поросенка. С хрюшкой могут ассоциироваться и звуки, которые издает грызун. В спокойном состоянии они отдаленно напоминают похрюкивание, а в случае опасности их свист похож на свинское визжание. Похожи животные и содержанием: и те, и другие постоянно что-то жуют, сидя в небольших загонах.

Другая причина кроется в кулинарных пристрастиях аборигенов на родине животных. Одомашненные звери выращивались на убой, как и свиньи. Внешность и вкус, напоминающий молочного поросенка, который узнали первые испанские колонизаторы, и дал им возможность так назвать зверьков.

На родине употребляют грызунов в пищу и по сей день. Перуанцы и эквадорцы едят их в большом количестве, натирая специями и солью, а затем обжаривая в масле или на углях. И, кстати, приготовленная на вертеле тушка действительно внешне очень похожа на маленького молочного поросенка.

Испанцы называли морскую свинку индийским кроликом

Между прочим, этих зверушек ассоциируют в разных странах не только с хрюшками, но и с другими животными. В Германии бытует и другое имя merswin (дельфин), вероятно за похожие издаваемые звуки. У испанцев название переводится как маленький индийский кролик, а японцы зовут их морумотто (от английского «сурок»).

Откуда в названии взялось слово «гвинейская»?

Здесь тоже закралась странная путаница, ведь Гвинея находится в Западной Африке, а никак не в Южной Америке, откуда произошли морские свинки.

Объяснений такому несоответствию тоже несколько:

  • ошибка в произношении: Guiana (Южная Америка) и Guinea (Западная Африка) звучат очень похоже. К тому же, обе территории являются бывшими французскими колониями;
  • суда, ввозившие животных из Гвианы в Европу, следовали через Африку и соответственно Гвинею;
  • как «заморский» на русском языке, так и «гвинея» на английском, означает по смыслу как все привезенное из неизвестных далеких стран;
  • гинея – денежная валюта, за которую продавались экзотические зверьки.

Предки морских свинок и их одомашнивание

Предполагаемые предки современных питомцев Cavia cutlen и Cavia aperea tschudii и сейчас живут в диком виде и распространены в Южной Америке почти повсеместно. Их можно встретить как в саваннах, так и на опушках лесов, на скальных участках гор и даже в болотистой местности. Нередко объединяясь в группы до десяти особей, зверьки роют себе норы или занимают жилища других животных. Питаются исключительно растительной пищей, наиболее активны ночью и в сумерки, размножаются круглогодично. Окрас серо-коричневый со светлым брюшком.

Одомашниванием мирных грызунов начали заниматься народы инков приблизительно еще с 13 века. Когда животные появились в европейских странах, поначалу они были востребованы в научных лабораториях для проведения опытов. Симпатичная внешность, добродушие и общительность постепенно завоевали внимание ценителей. И теперь эти забавные зверушки надежно поселились в домах по всему миру как любимые питомцы.

На сегодняшний день селекционеры вывели свыше 20 пород, которые отличаются разнообразием окрасов, структурой шерсти, ее длиной и даже частичным или полным отсутствием.

Их принято подразделять на группы:

  • длинношерстные (ангорская, мерино, тексели, шелти, перуанская и другие);
  • короткошерстные (крестеды, селфы);
  • жесткошерстные (рексы, американские тедди, абиссинские);
  • бесшерстные (скинни, болдуин).

В отличие от природного дикого окраса теперь можно встретить любимцев черной, рыжей, белой окраски и всевозможными их оттенками. Из однотонных окрасов селекционеры вывели пятнистых и даже трехцветных зверьков. Очень забавно выглядят длинношерстные зверьки с розеточной шерстью, имея забавный растрепанный вид. Длина тела 25-35 см, зависит от породы, вес варьирует от 600 до 1500 г. Живут маленькие любимцы от 5 до 8 лет.

Приручать начали еще предков морской свинки

Вот такие любопытные факты об истории морских свинок и почему они так называются. Впрочем, у животного с такой симпатичной оригинальной внешностью и название должно быть необычным.

Видео: почему морская свинка так называется

Почему свинку называют морской?

Наверняка многие, а особенно любители животных слышали выражение «Морская Свинка», но мало кто придавал значение тому, почему она «морская», давайте разберемся.

Прежде чем понять, почему свинка — морская, стоит узнать — почему вообще свинка. Ведь это милое, пушистое животное не имеет отношения ни к свиньям, ни к рыбам и прочим морским животным. Это животное ведь больше похоже на огромного хомяка, или шиншиллу, причем тут море и свиньи?

Казалось бы, что это милое животное просто не знали как обозвать и назвали первым, что пришло на ум. На самом деле все проще, чем кажется.

Изначально, Морские свинки пошли в Европу из Южной Америки, где ее стали называть — Свинка, Заморская Свинка. Ведь это не хомяк, не мышь, не полноценная свинья. Кажется, что тут все понятно, но на самом деле главная история этого прозвища идет куда глубже.

Кстати, Морская свинка — не везде «Морская», в некоторых странах ее называют перуанской, а на родине ее зовут Гуи, или Апэреа.

После того, как свинки начали появляться в Европе в XVI в.. Свинки, как ни странно, начали нравятся людям, люди начали выводить их различные породы. но «Морскими» они стали отнюдь не потому что они пришлись по нраву населению.

Все дело в том, что морская свинка — спокойный и забавный, миролюбивый зверь. В Европе изначально на них проводили лабораторные научные эксперименты, а потом, благодаря характеру этого зверька, свинки потихоньку начали переходить к людям, как домашние животные.

Но в первую очередь, свинок стали называть морскими, потому что эти животные были долгое время верными спутниками тогдашних мореплавателей, и они отлично выполняли функции верных спутников. Морские свинки были неприхотливы в уходе, миролюбивы, занимали мало места и отлично поднимали настроение морякам.

Изначально, Морские Свинки водились в природе и были полностью дикими животными. Но в домашних условиях они становились совсем ручными и отличались от диких своим теплым характером, также свинки очень устойчивы к различным болезням и практически бесшумны.

Источник фото: wikipedia и открытый доступ.

Жмите «палец вверх», если захотели погладить этих милых животных 🙂

Подписывайтесь на канал! Здесь будет публиковаться много интересностей.

Не забывайте оставлять комментарии 🙂

Морская свинка — почему морская? Происхождение названия.

Ответ на вопрос, почему морская свинка так называется — предмет интереса даже тех, кто далёк от разведения этих зверьков. Существует несколько версий происхождения этого названия. Представляем мини-расследование о морских свинках: откуда заимствовано их это словосочетание, которое не вяжется с таксономическими определениями — семейством, родом и критериями вида.

Первая часть расследования: почему «свинка»

Есть 3 версии, почему этих милых зверьков называют свинками:

Вторая часть. Морская свинка — почему «морская»

Название «морская свинка» заимствовано с польского языка — świnka morska. А поляки, в свою очередь, заимствовали его у немцев — Meerschweinchen. Дословный перевод так и звучит — «морская свинка». Есть вероятность, что это немецкое слово — производное от merswin, что означает «дельфин». Визг грызунов действительно напоминает дельфиний писк.

Иностранные названия

Название зверька с английского дословно переводится, как гвинейская свинка. Это ещё одна загадка, потому что они не имеют ничего общего с Гвинеей, которая находится в Африке. Зоологи выстроили 3 гипотезы:

  • «гвинейская» имеется в виду «диковинная», привезённая издалека;
  • возможно, что животных продавали за 1 гинею — монету;
  • в Южной Америке была французская колония со схожим названием — Гвианой. Люби просто перепутали буквы и стали называть свинок гвинейскими;
  • зверьков завозили не напрямую, а через порты Гвинеи, которая тоже была колониальной территорией Франции.

Почему свинок стали называть морскими?

Забавные свинки отлично подойдут в качестве первого питомца и для занятого взрослого человека, и для семей с маленькими детьми. Но самый первый вопрос, который зададут малыши родителям: почему морские свинки так называются, и почему они не похожи на настоящих свинок.

Узнаем несколько версий происхождения названия этих грызунов.

Как грызун стал свинкой

Родом эти симпатичные грызуны из горного региона в Южной Америке, с территории Перу, Боливии, Эквадора и южной части Колумбии. В суровых условиях Центральных Анд издавна обитало множество различных представителей семейства свинковых, и, как показали генетические исследования, примерно 5 тысяч лет назад местные жители решили разводить грызунов для своих нужд. А через несколько тысячелетий появились и статуэтки морских свинок.

Прошла не одна сотня лет, и с помощью целенаправленной селекции были выведены виды морских свинок, которые отличались от диких сородичей большей массой и декоративным внешним видом. В основном индейцы употребляли одомашненных грызунов в пищу или использовали в жертвоприношениях и гаданиях по внутренностям. При этом важно было, чтобы богам приносились в дар именно одомашненные морские свинки, так как, согласно местным верованиям, божеству надо жертвовать лишь то, что было получено упорным трудом.

Первыми европейцами, которые узнали о неведомых в Старом Свете животных, были испанцы. От многочисленных местных племен конкистадоры и миссионеры получили сведения о забавных грызунах наподобие крыс или кроликов, которых туземцы разводили как мясные породы. Завоевателям, которые отведали экзотическое мясо, его вкус напоминал молочного поросенка. Возможно, именно поэтому в Европе стали называть заокеанских зверьков свинками.

Еще одна возможная причина ‒ то, что морские свинки издают смешные звуки, которые напоминают хрюканье и визг свиньи. А еще они постоянно что-то жуют, как настоящие хрюшки. Связано это с особенностями пищеварительной системы, из-за которых малышам приходится питаться зеленью часто, но маленькими порциями. Сравнение оказалось настолько удачным, что слово фигурирует в большинстве названий этого вида на самых разных языках мира.

В любом случае на исторической родине морские свинки ‒ по-прежнему деликатес и источник диетического мяса, которое по своим вкусовым качествам близко к крольчатине или курятине. В одном только Перу ежегодно в пищу употребляют до 65 миллионов грызунов.

Когда и почему морских свинок стали называть морскими

Объясняется все довольно просто: первые зверьки появились в Европе благодаря английским, голландским и испанским торговцам, и прибывали они туда морем. В Германии редких животных назвали Meerschweinchen, что буквально и означает «морская свинка». Из немецких земель забавное название перебралось в Польшу, где стало звучать как świnkamorska, а оттуда уже в виде кальки пришло в Россию.

Хотя есть и более короткое объяснение: изначально свинка называлась не морской, а заморской, поскольку привозили ее из-за моря, но позже название сократилось. Впрочем, морскую свинку называют морской только в этих странах. В остальном мире море в названии вида не фигурирует.

Важно! Морские свинки все-таки умеют плавать, хотя и не приходят в такой восторг от водных процедур, как их более крупный сородич – капибара. В воде пушистые малыши просто держатся на поверхности и стараются выбраться на твердую землю, поэтому не стоит подвергать домашнего питомца стрессу. И точно не нужно спускать на воду пожилых, слабых или чрезмерно полных животных.

Свинья за гинею

В Англии и Голландии почему-то не стали называть морских свинок морскими. Вместо этого за животными закрепилось название «гвинейская свинка» (guinea pig в английском) и «гвинейский поросенок» (Guineesbiggetje в нидерландском языке).

Само по себе такое словосочетание вызывает не меньше недоумения, чем уже звучавший вопрос о том, почему морская свинка так называется. Казалось бы, причем здесь Гвинея, бывшая французская колония на западном побережье Африки, и Перу, откуда произошли морские свинки. Есть предположение, что корабли торговцев завозили грызунов в Европу после остановки в Гвинее.

Существует и другая теория: название питомца связано не со страной, а со старинной золотой монетой ‒ гинеей, которую давали за экзотическую зверушку. Или же когда-то в английском языке слово «гвинейский» имело значение близкое к «заморский», то есть обозначало «экзотический», «редкий».

И, наконец, самое простое объяснение: произошла обычная путаница, и вместо Гвианы (Guiana), страны в Южной Америке, откуда родом пушистики, в сознании обывателя закрепилось слово Guinea (Гвинея). В конце концов, обе они были французскими колониями.

Хитрость священников

Одна из остроумных версий, почему грызунов из Южной Америки в Европе отнесли к морским животным, связана с особенностями монастырской жизни. Согласно церковным представлениям, употребление мяса пробуждает в человеке низменные страсти и сластолюбие. Поэтому помимо хлеба, каш, бобов и трав монахам дозволялось есть (за очень редкими исключениями) только рыбу. Однако выдержать все тяготы монастырской жизни на одном хлебе и воде многим оказалось не по силам.

Интересно! В эпоху Средневековья монахи обходили запрет и утверждали, что водоплавающие животные и птицы не совсем под него подпадают, так как были созданы Творцом в один день с рыбами. Это позволяло братии спокойно лакомиться мясом бобров.

Похожую хитрость позже применили и к морской свинке, ведь и в Германии, и в Испании, и во Франции существовало множество монастырей.

Заморская диковинка

В меньшей степени лингвистические игры коснулись Англии, в которой Реформация началась по капризу Генриха VIII, а при его дочери Елизавете I окончательно утвердилась в обществе. Церковные земли были изъяты, а монастыри закрыты. Здесь свинок не пришлось ни есть, ни переименовывать.

А англичане, известные любители животных (Общество по защите прав животных в этой стране появилось почти на полвека раньше Общества по защите прав детей), держали симпатичных пушистиков в качестве домашних питомцев. Недешевое удовольствие могли позволить себе в основном аристократы. Известно, что морская свинка была у самой Елизаветы I.

Как животное называют в разных странах

По-научному животное называется Caviaporcellus, и в этом названии привычное «маленькая свинья» сочетается со словом cavia, видоизмененным cabiai. Так называли свинок племена на их родине, в южноамериканской Гвиане.

Оба эти названия в равной степени распространились в Европе. Несколько в искаженном виде слово «кейви» или «кэви» закрепилось в англоязычном мире и среди заводчиков. В Англии оно используется наравне с термином «гвинейская свинка». В большинстве стран в имени грызуна есть отсылка к парнокопытным.

Во Франции его называют cochond’Inde, или индийская свинья, а в Португалии ‒ porquinhodaÍndia, то есть «маленькая индийская свинья». К полуострову Индостан название не имеет никакого отношения и восходит к старинному неправильному наименованию Американского континента, которое Колумб открывал под названием «Индия». В Китае свинки появились благодаря голландцам, поэтому и называются голландскими (дословно hélánzhū).

Однако иногда в названии морских свинок встречаются упоминания и других животных:

  • сурков (японское «морумотто» восходит к английскому marmot);
  • кроликов (испанское conejillodeIndias, или ост-индийский кролик);
  • дельфинов (немецкое диалектное merswin, или дельфин, скорее всего, появилось как сокращение от Meerschweinchen и возникло из-за схожести звуков, которые издают оба животных).

Морские свинки прошли долгий путь от суровых плоскогорий Анд до уютных домиков в квартирах, в которых они обосновались в качестве домашних питомцев. И, несмотря на экзотичность названия, они стали одними из самых популярных и привычных зверьков-компаньонов.

Оцените статью