Морская свинка рози или тайна ветра дейзи медоус

Морская свинка рози или тайна ветра дейзи медоус

Морская свинка Рози, или Тайна ветра

MAGIC ANIMAL FRIENDS: ROSIE GIGGLEPIP’S LUCKY ESCAPE PUBLISHED BY ARRANGEMENT WITH THE VAN LEAR AGENCY

Text © Working Partners Ltd 2015

Illustrations © Orchard Books 2015

© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

Особая благодарность Валерии Вайлдинг

Посвящается Мейзи Нолан из Манчестера

Лили Харт ждала свою лучшую подругу Джесс Форестер у входа в лечебницу. На руках у девочки сидела морская свинка. Стоило Лили погладить зверька по шоколадной шёрстке, он тут же закрывал глазки.

– Ты уже совсем спишь, Коко! – мягко сказала Лили, увидев, что свинка снова щурится.

За симпатичной рощицей в глубине сада родителей Лили стоял сарай. Мистер и миссис Харт устроили в этом сарае ветеринарную клинику «Лапа Помощи», где помогали всем животным, попавшим в беду. А Лили с Джесс просто обожали животных и в свободное время помогали взрослым.

Дверь в доме через дорогу распахнулась, и на улицу выбежала девочка со светлыми кудряшками. Джесс! Вскоре они сидели вместе и гладили захворавшую морскую свинку.

– Лапка у Коко быстро зажила, правда? – заметила Джесс.

– Ей очень повезло, – кивнула Лили. – Наверное, у неё есть хозяин, но пока на объявление никто не откликнулся.

Они зашли в сарай. В одной клетке сидел кролик с перевязанным ухом и жевал салат. В другой, свернувшись калачиком, спал маленький крот. Джесс открыла дверь пустой клетки, и Лили аккуратно положила туда Коко. Морская свинка пискнула, забилась в уголок и закопалась в свежие опилки.

– Я сначала подумала, что она просто устала, – вздохнула Лили, – но потом поняла, что с ней что-то не так. Хотелось бы знать, что именно. И мама с папой пока тоже никак не разберутся.

– А ведь они знают про животных почти всё, – заметила Джесс. (Мистер и миссис Харт были ветеринарами). – Может, она просто скучает по своему хозяину? – предположила девочка.

Накануне девочки весь день расклеивали объявления о найденной морской свинке. Они обошли все дома в деревне и спросили у каждого жителя, не убежала ли у кого морская свинка. Нет, никто ни у кого не убегал. И пока хозяин свинки не нашёлся, девочки решили назвать найдёныша Коко, а родители Лили согласились оставить её в больнице.

Лили закрыла клетку и прислушалась.

– Слышишь? – Она посмотрела на Джесс. – Кто-то мяукнул.

Джесс побежала ко входу и открыла дверь. В лечебницу грациозно вошла красивая кошка с золотистой шёрсткой.

– Голди! – обрадовалась Лили.

Голди была волшебной кошкой, она дружила с девочками и жила в Лесу Дружбы – в потаённом мире, где все животные умели разговаривать. Голди часто приглашала девочек в этот Лес, где с ними случались удивительные приключения, и Лили с Джесс со многими там подружились.

Подруги погладили кошку, но Голди не обрадовалась ласке. Наоборот, она тревожно била хвостом.

– Мой котёнок Феечка ведёт себя так, когда очень недовольна, – забеспокоилась Джесс. – Интересно, что там опять Гризельда натворила?

Гризельда была злой ведьмой, которая хотела выгнать всех животных и стать в Лесу полновластной хозяйкой. У неё даже были слуги – четыре дракона!

Джесс и Лили сумели защитить Лес и справиться с тремя драконами, но у Гризельды оставался ещё один, четвёртый.

– Отведи нас в Лес, Голди, – попросила Лили кошку. – Там объяснишь, что случилось.

Голди снова замяукала и бросилась из клиники. Лили и Джесс поспешили за ней и по камешкам через Весёлый ручей выбежали на Золотой луг. В центре стояло Дерево Дружбы. Ветви его были сухими, но стоило кошке к нему подбежать, дерево ожило: на ветвях набухли почки, а из них выросли листья, такие же зелёные, как глаза Голди. В жёлтых цветах у подножия дерева зажужжал шмель, на ветвях тут же запели птицы.

Читайте также:  Морская свинка прыгает пищит

– Ух ты, – улыбнулась Лили. – Сколько уже мы видели это, а всё равно каждый раз – волшебство!

Голди дотронулась до слов, вырезанных на коре, и девочки, взявшись за руки, громко прочитали хором:

В стволе появилась дверь. Джесс взялась за ручку в форме листика и открыла её. Из-за двери полился золотой свет, затанцевали ослепительные лучи.

Голди ступила внутрь. Взволнованные, девочки вошли следом за ней и почувствовали, что коже щекотно, как от пузыриков в лимонаде. Это происходило оттого, что они немного уменьшились в размере.

Но когда золотистый свет погас, девочки ахнули. В Лесу Дружбы обычно было тепло и солнечно, но сегодня всё оказалось совершенно по-другому. Деревья гнулись от напора ветра, ветви ломались, в воздухе носились листва и лепестки цветов. С неба хлестал дождь, на земле пузырились лужи.

– Что происходит? – крикнула Лили, убирая мокрые волосы с лица.

– Ураган! – Голди попыталась перекричать вой ветра. – Такого у нас ещё не было!

Голди могла разговаривать с девочками только в Лесу Дружбы. Здесь она была почти с них ростом – чуть ниже плеч. Лапой Голди придерживала свой сверкающий шарфик, чтобы его не унесло.

Девочки прижались к стволу, чтобы их не сдуло, и Джесс крикнула Голди:

– Что случилось с Лесом Дружбы?

Небо прошила яркая молния, и грянул такой гром, что Лили и Джесс чуть не подпрыгнули.

– Как, наверное, напуганы звери! – крикнула Лили. – Такой ураган может снести их дома!

Голди кивнула, и её усы задёргались от волнения. Она достала из-под корней одного из деревьев три плаща с капюшонами, сшитых из лаврового листа и лепестков магнолии.

– Я оставила их тут, когда уходила из Леса за вами! – прокричала Голди сквозь рёв шторма. – Они защитят нас от ветра и дождя!

Они завернулись в плащи, накрылись капюшонами и склонились друг к другу, чтобы лучше слышать.

– Это Гризельда устроила? – спросила Джесс.

– Скорее всего, – ответила кошка. – Помните, на какие пакости она подговорила своих драконов?

Ещё бы! Забыть это невозможно. Дракону Снеговику Гризельда поручила выгнать из Дома Света белок Орешков. Тогда из Леса исчезло солнце, и он очень быстро стал холодным и мрачным. Затем всю семью ёжиков Колючек жёлтый дракон Пылинка превратила в камни, и ёжики не смогли крутить водяное колесо. Ивовая река тогда превратилась в грязную канаву. И наконец, чёрный дракон Клякса превратил семью лис Хитрюг в тени, и они не смогли зажечь звёзды.

Дейзи Медоус — Морская свинка Рози, или Тайна ветра

Описание книги «Морская свинка Рози, или Тайна ветра»

Описание и краткое содержание «Морская свинка Рози, или Тайна ветра» читать бесплатно онлайн.

Дракониха Тучка умеет создавать ветер – и теперь в Лесу Дружбы так ветрено, что Лили и Джесс чуть не сдуло. Но крохотная морская свинка Рози настолько обаятельна и бесстрашна, что сумеет найти общий язык с грозной драконихой и даже… помочь ей!

Морская свинка Рози, или Тайна ветра

MAGIC ANIMAL FRIENDS: ROSIE GIGGLEPIP’S LUCKY ESCAPE PUBLISHED BY ARRANGEMENT WITH THE VAN LEAR AGENCY

Text © Working Partners Ltd 2015

Illustrations © Orchard Books 2015

© Олейникова Е. В., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

Особая благодарность Валерии Вайлдинг

Посвящается Мейзи Нолан из Манчестера

Хранить умеешь тайны?
А ну-ка, поклянись!
Есть заповедный лес,
Где скачет рыжий лис,
Сквозь древний дуб ведёт тропа,
За мной, туда, скорей!
Там волшебство, там чудеса,
Мир сказочных зверей!

Лили Харт ждала свою лучшую подругу Джесс Форестер у входа в лечебницу. На руках у девочки сидела морская свинка. Стоило Лили погладить зверька по шоколадной шёрстке, он тут же закрывал глазки.

Читайте также:  Как срезать ногти у морских свинок

– Ты уже совсем спишь, Коко! – мягко сказала Лили, увидев, что свинка снова щурится.

За симпатичной рощицей в глубине сада родителей Лили стоял сарай. Мистер и миссис Харт устроили в этом сарае ветеринарную клинику «Лапа Помощи», где помогали всем животным, попавшим в беду. А Лили с Джесс просто обожали животных и в свободное время помогали взрослым.

Дверь в доме через дорогу распахнулась, и на улицу выбежала девочка со светлыми кудряшками. Джесс! Вскоре они сидели вместе и гладили захворавшую морскую свинку.

– Лапка у Коко быстро зажила, правда? – заметила Джесс.

– Ей очень повезло, – кивнула Лили. – Наверное, у неё есть хозяин, но пока на объявление никто не откликнулся.

Они зашли в сарай. В одной клетке сидел кролик с перевязанным ухом и жевал салат. В другой, свернувшись калачиком, спал маленький крот. Джесс открыла дверь пустой клетки, и Лили аккуратно положила туда Коко. Морская свинка пискнула, забилась в уголок и закопалась в свежие опилки.

– Я сначала подумала, что она просто устала, – вздохнула Лили, – но потом поняла, что с ней что-то не так. Хотелось бы знать, что именно. И мама с папой пока тоже никак не разберутся.

– А ведь они знают про животных почти всё, – заметила Джесс. (Мистер и миссис Харт были ветеринарами). – Может, она просто скучает по своему хозяину? – предположила девочка.

Накануне девочки весь день расклеивали объявления о найденной морской свинке. Они обошли все дома в деревне и спросили у каждого жителя, не убежала ли у кого морская свинка. Нет, никто ни у кого не убегал. И пока хозяин свинки не нашёлся, девочки решили назвать найдёныша Коко, а родители Лили согласились оставить её в больнице.

Лили закрыла клетку и прислушалась.

– Слышишь? – Она посмотрела на Джесс. – Кто-то мяукнул.

Джесс побежала ко входу и открыла дверь. В лечебницу грациозно вошла красивая кошка с золотистой шёрсткой.

– Голди! – обрадовалась Лили.

Голди была волшебной кошкой, она дружила с девочками и жила в Лесу Дружбы – в потаённом мире, где все животные умели разговаривать. Голди часто приглашала девочек в этот Лес, где с ними случались удивительные приключения, и Лили с Джесс со многими там подружились.

Подруги погладили кошку, но Голди не обрадовалась ласке. Наоборот, она тревожно била хвостом.

– Мой котёнок Феечка ведёт себя так, когда очень недовольна, – забеспокоилась Джесс. – Интересно, что там опять Гризельда натворила?

Гризельда была злой ведьмой, которая хотела выгнать всех животных и стать в Лесу полновластной хозяйкой. У неё даже были слуги – четыре дракона!

Джесс и Лили сумели защитить Лес и справиться с тремя драконами, но у Гризельды оставался ещё один, четвёртый.

– Отведи нас в Лес, Голди, – попросила Лили кошку. – Там объяснишь, что случилось.

Голди снова замяукала и бросилась из клиники. Лили и Джесс поспешили за ней и по камешкам через Весёлый ручей выбежали на Золотой луг. В центре стояло Дерево Дружбы. Ветви его были сухими, но стоило кошке к нему подбежать, дерево ожило: на ветвях набухли почки, а из них выросли листья, такие же зелёные, как глаза Голди. В жёлтых цветах у подножия дерева зажужжал шмель, на ветвях тут же запели птицы.

– Ух ты, – улыбнулась Лили. – Сколько уже мы видели это, а всё равно каждый раз – волшебство!

Голди дотронулась до слов, вырезанных на коре, и девочки, взявшись за руки, громко прочитали хором:

В стволе появилась дверь. Джесс взялась за ручку в форме листика и открыла её. Из-за двери полился золотой свет, затанцевали ослепительные лучи.

Голди ступила внутрь. Взволнованные, девочки вошли следом за ней и почувствовали, что коже щекотно, как от пузыриков в лимонаде. Это происходило оттого, что они немного уменьшились в размере.

Читайте также:  Чем отличаются девочки морских свинок от мальчиков

Но когда золотистый свет погас, девочки ахнули. В Лесу Дружбы обычно было тепло и солнечно, но сегодня всё оказалось совершенно по-другому. Деревья гнулись от напора ветра, ветви ломались, в воздухе носились листва и лепестки цветов. С неба хлестал дождь, на земле пузырились лужи.

– Что происходит? – крикнула Лили, убирая мокрые волосы с лица.

– Ураган! – Голди попыталась перекричать вой ветра. – Такого у нас ещё не было!

Голди могла разговаривать с девочками только в Лесу Дружбы. Здесь она была почти с них ростом – чуть ниже плеч. Лапой Голди придерживала свой сверкающий шарфик, чтобы его не унесло.

Девочки прижались к стволу, чтобы их не сдуло, и Джесс крикнула Голди:

– Что случилось с Лесом Дружбы?

Небо прошила яркая молния, и грянул такой гром, что Лили и Джесс чуть не подпрыгнули.

– Как, наверное, напуганы звери! – крикнула Лили. – Такой ураган может снести их дома!

Голди кивнула, и её усы задёргались от волнения. Она достала из-под корней одного из деревьев три плаща с капюшонами, сшитых из лаврового листа и лепестков магнолии.

– Я оставила их тут, когда уходила из Леса за вами! – прокричала Голди сквозь рёв шторма. – Они защитят нас от ветра и дождя!

Они завернулись в плащи, накрылись капюшонами и склонились друг к другу, чтобы лучше слышать.

– Это Гризельда устроила? – спросила Джесс.

– Скорее всего, – ответила кошка. – Помните, на какие пакости она подговорила своих драконов?

Ещё бы! Забыть это невозможно. Дракону Снеговику Гризельда поручила выгнать из Дома Света белок Орешков. Тогда из Леса исчезло солнце, и он очень быстро стал холодным и мрачным. Затем всю семью ёжиков Колючек жёлтый дракон Пылинка превратила в камни, и ёжики не смогли крутить водяное колесо. Ивовая река тогда превратилась в грязную канаву. И наконец, чёрный дракон Клякса превратил семью лис Хитрюг в тени, и они не смогли зажечь звёзды.

– У Гризельды есть ещё один дракон! – застонала Джесс. – Тучка, дракон ветра!

– Наверное, Гризельда отправила его на Ветряную мельницу, – сказала Голди.

– Что это такое? – спросила Лили.

– Волшебная мельница, где живёт семья морских свинок Хихике, – объяснила Голди. – Они поворачивают лопасти мельницы на определённой скорости, чтобы в Лесу всегда дул лёгкий ветерок.

На них налетел очередной шквал ветра и со всей силы рванул за плащи.

– Да уж, судя по силе ветра, со свинками что-то случилось! – крикнула Лили.

– Надо пойти и выяснить это! – крикнула в ответ Джесс.

Они поспешили через Лес. Окна и двери маленьких домиков на Грибной поляне были наглухо закрыты, а в печные трубы жители воткнули большие каштаны, чтобы дождь не заливал внутрь.

Кролики Длинноусы, хозяева кафе «Мухомор», промокли насквозь, убирая столы, стулья и зонтики. В одном из окон девочки заметили свою подругу, ёжика Эмили Колючку, и крота Лолу Копушу. Они помахали девочкам в окно. К ним навстречу выбежала маленькая мышка, сжимая в лапках крошечный зонт из листа плюща.

– Это же Молли Шустрохвост! – закричала Лили.

Порыв ветра выдернул у мышки зонтик и швырнул саму её вверх.

– Помогите! – пискнула Молли.

Джесс бросилась через поляну к ней на помощь, подпрыгнула и поймала Молли. Крохотная мышка дрожала в её руке. Джесс поцеловала её в малюсенькую головку и посадила на ветку дерева у входа в домик Шустрохвостов.

– Всё в порядке, Молли! – успокоила её Джесс. – Скажи родным, чтобы сидели дома, пока не кончится ураган.

– Спасибо, Джесс! Обязательно скажу! – крикнула Молли. Отец открыл ей дверь, и она шмыгнула внутрь. Там её встретил восторженный хор: её родные громко пищали от радости.

– Бедняжка! – пожалела мышку Голди, когда Джесс вернулась. Кошка недовольно взмахнула хвостом.

Оцените статью