Трезор или тризор кличка собаки

На сайте размещён Грамматический словарь русского языка и не только.

Задача словаря – указать, к какой части речи относится слово, и если оно является изменяемым, то не только показать формы его склонения или спряжения, но и ударения в них.

Словарная статья грамматического словаря содержит следующую информацию:

1. Исходная форма 1 слова.

2. Грамматические характеристики лексемы:

2.2. для имен существительных: род, одушевленность, особенности употребления форм числа (например, помета для имен, употребляющихся только во множественном числе);

2.3. для глаголов: вид, переходность, особенности употребления форм (например, помета для безличных глаголов).

3. Индекс словоизменения в соответствии с «Грамматическим словарём» А.А. Зализняка 2 .

4. Таблица склонения или спряжения, а также образования степеней сравнения (для имен прилагательных и наречий) и неличных форм глагола.

1 Каждое слово в грамматическом словаре записано в исходной форме. Например, для имени существительного исходной формой является именительный падеж (обычно единственного числа), для глагола – инфинитив (неопределенная форма).

2 Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Ок. 110000 слов. — Изд. 6-е, стер. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. — 800 с. — (Фундаментальные словари).

Морфемный словарь, помимо начальных форм слов, дополнительно включает словоформы, при разборе которых чаще всего допускаются ошибки, а именно: личные формы глаголов, формы прошедшего времени и повелительного наклонения, а также деепричастий и сравнительной степени прилагательных.

По состоянию на 11.11.2020 г. морфемный словарь сайта насчитывает 536755 разобранных словоформ.

Тузик, Жучка и Барбос: что эти собачьи клички означают на самом деле

Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.

Барбос

Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».

Трезор

Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище».

Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.

Тузик

Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.

Шарик

Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка.

Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.

Полкан

Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?

Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d’Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.

Мухтар

После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников.

Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм. Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».

Жучка

Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.

Какие тайны хранят главные собачьи клички?

Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.

Барбос

Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».

Трезор

Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище».

Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.

Тузик

Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.

Шарик

Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка.

Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.

Полкан

Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?

Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d’Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.

Мухтар

После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников.

Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм. Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».

Жучка

Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.

Что на самом деле означают русские собачьи клички

Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.

Барбос

Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке. Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».

Трезор

Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище».

Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.

Тузик

Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.

Шарик

Казалось бы, здесь всё ясно: маленький, пушистый комок шерсти, шар — отсюда и Шарик. Но не всё так однозначно. Особенно если посмотреть на то, каких собак обычно так называют: совсем не маленьких и не очень пушистых дворняг сероватой окраски. Оказывается, по-польски «серый» будет szary («шарый»), отсюда и кличка.

Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.

Полкан

Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?

Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d’Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.

Жучка

Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.

Что означают русские собачьи клички

Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.

Если вы думаете, что Шарики получили своё имя за исключительную пушистость и округлость форм, то глубоко ошибаетесь. Трезор, Мухтар, Барбос, Жучка, Полкан, Тузик — почему именно так мы зовем собак? Раскроем секреты популярных собачьих кличек.

Все мы привыкли к тому, что Барбос преследует незадачливую тройку браконьеров: Труса, Бывалого и Балбеса, однако тот самый, изначальный, Барбос и сам был не прочь побезобразничать. Эта собачья кличка появилась в России из переводных романов о пиратах и разбойниках, которые были так популярны в XIX веке.

Одним из героев был свирепый испанский капитан Барбос, прославившийся обильной растительностью на лице. А имя его произошло от латинского корня barba — «борода».

Трезор тоже, скорее всего, «приплыл» к нам из-за моря. Неудивительно, что помещики, увлекающиеся в позапрошлом веке всем французским, могли назвать домашнего питомца Trésor, то есть «сокровище». Однако есть версия, что Трезор, или даже Тревзор, — старославянское имя, означающее «ясновидящий», «обладающий третьим глазом, взором». Такое «сокровище» можно не только нянчить, но и оставить сторожить дом.

Тузики также обязаны именами своим хозяевам из высшего света, которые любили играть в карты, лениво поглаживая любимую болонку. Так получилось, что из всех мастей и наименований карт лучше всего прижился Туз, только в уменьшительно-ласкательном виде.

(«шарый»), отсюда и кличка.

Есть, правда, и другая версия — «дворянская». По ней, Шариками собак сделали крестьяне, чьи уши не воспринимали французского Chéri («милашка»), которым дворянки звали своих комнатных любимцев.

Впервые это имя встречается в древнерусской богатырской повести XVI века о Бове Королевиче. Там Полкан — чудище, получеловек-полупёс с огромной дубиной. В лубках его по ложной этимологии (Пол-кан — полу-конь) отождествили с кентавром. Потом подумали: почему бы не называть Полканами больших (видимо, размером с коня) собак в быту?

Только тут есть один нюанс. «Повесть о Бове Королевиче» — это более поздняя версия западноевропейского сюжета XII-XIII веков о рыцаре, в разных странах известном под именами Beuve de Hanstone, Bevis of Hampton, Buovo d’Antona. В итальянской версии главным противником рыцаря был некто Pulicane, в котором явственно проглядывает полканья морда.

После выхода в 1965 году на экраны фильма с Юрием Никулиным и немецкой овчаркой в главных ролях, самой популярной собачьей кличкой на долгое время стал Мухтар. Но кто первым придумал назвать так собаку? По всему выходит, что писатель Израиль Меттер. Во время работы над сценарием к фильму «Это случилось в милиции» он посетил Музей ленинградского уголовного розыска, в котором увидел чучело героического пса Султана. Эта собака проработала в милиции десять лет и помогла задержать более тысячи преступников.

Пообщавшись с бывшим напарником Султана, отставным майором Пётром Бушминым, Меттер написал небольшую повесть, по которой затем сняли фильм. Кличка была изменена на созвучную, но в ней сохранился арабский корень: Мухтар по-арабски значит «выбранный, отобранный, избранник, вольный», по-турецки — «староста, надзиратель».

Всё за то, что эта кличка имеет отношение к жукам. Чаще всего так называют маленьких (как мелкие насекомые), чёрных (как большинство жуков), подвижных (которые возятся, как навозные жуки) собак со звонким, пронзительным лаем (порой надоедающим так же, как жужжание вы-поняли-кого). Тут ещё можно вспомнить глаголы «жучить, прижучить», которые отлично подходят собачкам, любящим покидаться на прохожих.

Читайте также:  Дрессировка следовой работы собак
Оцените статью